Непокорная и обольстительная - Страница 74


К оглавлению

74

– Ты не мог бы передать мне настой? – как можно более деликатно попросила она, сохранив при этом суровое выражение лица. – А потом, если ты будешь так любезен…

Джереми опустился на корточки рядом с ванной, протянул руку с бутылкой настоя, налил полную пригоршню пенной жидкости и стал намыливать ей голову. Криста делала вид, что ей совершенно безразлично то, что он делает, но на самом деле она просто млела от удовольствия.

– Ты снова нарушила мой приказ, – заявил он в тот самый момент, когда она находилась на седьмом небе от счастья. – А это значит, что в соответствии с нашим договором я забираю у тебя лошадь и пересаживаю в медицинский фургон, где ты и проведешь последний отрезок пути. Ты поняла меня?

Криста возмутилась.

– Послушай, Джереми Макгоули, я тебе не солдат, добровольно отправившийся на военную службу!

– Ну, хорошо, – нетерпеливо перебил ее Джереми, – ты права, я действительно сержусь на тебя из-за прошлой ночи, но ты ошибаешься, если думаешь, что это касается твоей безопасности. И вообще, перестань со мной спорить! Хочешь ты того или нет, тебе все равно придется выполнять мои приказы!

Криста демонстративно отвернулась от мужа, еще раз погрузилась в воду, чтобы смыть пену с волос, а когда вынырнула и протерла глаза, с ужасом обнаружила, что тот уже снял рубашку и ботинки и возится с остатками одежды.

– Надеюсь, ты не собираешься мыться вместе со мной?

– Именно это я и намерен сделать.

– В таком случае…

– Раньше Натаниель с удовольствием обслуживал меня и добросовестно удовлетворял все мои потребности, – как ни в чем не бывало, продолжал Джереми, – а сейчас и он, и многие другие из кожи вон лезут, чтобы угодить моей дорогой и нежной женушке, почти полностью позабыв о своем командире. Полагаю, что имею полное право хотя бы на толику этой прекрасной теплой воды, пока она еще не остыла.

Криста так сильно вцепилась в края лохани, что даже пальцы побелели.

– Нет, ты не посмеешь!

Слова застряли у нее в горле, так как Джереми продолжал раздеваться, не обращая на нее никакого внимания. Ей вдруг показалось, что вода закипела от того жара, в который ее бросило при одной только мысли о возможной близости с ним.

– Джереми, я немедленно выхожу…

– Черта с два, – весело проворчал он и мгновенно влез в лохань, устроившись позади нее.

Вода выплеснулась на землю. Криста ощутила спиной его мускулистую грудь, покрытые тонкими волосами ноги, а набухшая между ними плоть упиралась в нее.

– Ты ничего не получишь от меня…

– Я и так ничего от тебя не получаю, – равнодушно заметил Джереми, весело плескаясь в теплой воде. – Главное – освежиться в этой прекрасной воде и не думать о том ледяном холоде, которым веет от тебя. Я хоть здесь немного погреюсь.

Криста напряглась и застыла от неожиданности. Он самым наглым образом игнорировал ее и не выказывал никакого желания поприставать к ней. Вместо этого он отыскал рукой кусок мыла и стал демонстративно намыливать себя.

– Так вот, моя дорогая, – продолжал он насмешливым тоном, – предлагаю вернуться к изначальному состоянию наших взаимоотношений. Я не позволю тебе нарушать мои приказы и вносить сумятицу в жизнь вверенного мне полка.

– Это я нарушаю твои приказы?! – возмущенно воскликнула она и замотала головой. – Ты сам вносишь сумятицу в сердца своих подчиненных, причем делаешь это настолько глупо, что вообще непонятно, как такой человек может командовать солдатами. Какого черта ты поскакал наперерез этому безумному стаду бизонов?

Джереми неожиданно дернулся позади нее, и она от испуга умолкла, ожидая от него очередной пакости.

Он молчал, а потом она вдруг услышала над своим ухом его теплое дыхание и тихий шепот:

– Я командир этого полка и по долгу службы обязан следить за тем, чтобы все здесь было в полном порядке. Мне нужно было, во что бы то ни стало повернуть стадо бизонов в другую сторону. И к тому же я всегда отдаю отчет в своих поступках. Мне уже приходилось это делать раньше, но все равно мне очень приятно, что ты так неравнодушно отнеслась к этому. У меня даже возникла мысль, что ты начинаешь заботиться обо мне.

– Разумеется, я забочусь о тебе!

– Означает ли это, – прозвучал в ее ушах слегка хрипловатый голос Джереми, – что ты сошла бы с ума от горя, если бы со мной что-нибудь случилось?

– О, Джереми, прекрати ради всего святого! – недовольно проворчала Криста и заерзала в лохани, предприняв безуспешную попытку освободиться от него. Она даже попыталась встать на ноги, но тот крепко прижал ее коленями и обхватил руками за плечи. Криста потеряла равновесие и упала на его грудь. Джереми прижал ее к себе, и она ощутила на груди его сильные и длинные пальцы. Сердце ее колотилось, как птичка в клетке, а по всему телу пробежала дрожь.

– Я очень сожалею, – охотно извинился перед ней Джереми. – Мне не следовало бы говорить тебе подобные вещи.

Криста медлила с ответом, поглощенная странным чувством беспокойства и страсти одновременно. Он медленно проводил пальцами по ее округлой груди, слегка касался сосков, а она томно вздыхала и сгорала от нетерпения.

Джереми пригнул к ней голову и потерся щекой о макушку ее головы. Это движение снова вызвало у нее противоречивое чувство. С одной стороны, ей было очень приятно, а с другой – хотелось немедленно встать и уйти.

– Ты помнишь тот день, когда мы впервые познакомились с тобой? – вкрадчиво спросил он, прижимая ее к себе.

– Смутно, – откровенно призналась Криста. – Помню только, что ты был готов растерзать моего брата. Ты приехал к нам, чтобы отыскать свою сестру. А какое это, собственно говоря, имеет отношение к необходимости быть вежливым и деликатным?

74